עד אנה
הזמן הוגֶה בַזמן. יונה הוגָה
על עמוד חשמל. אני קרוב לַשינָה
הוגֶה לַדף: בוֹאִי-נָא יונָה
הוגָה. הזמן אויב שירָה, שונא
את שלטונָה. היונה רחקה מקינָה.
אני מזמין אותה לְענפַי. הזמן נשען
בכל כובדו על כתפַי. הזמן לוחש:
יונָה. שירה לוחשת פעם יונה, פעם
זמן, מבולבלת. היונה אינה לוחשת:
זמן, אינה לוחשת: שירה. גם הזמן
אינו לוחש: שירה. אני לוחש שירה,
לוחש זמן, לוחש יונה. בוֹאִי-נָא,
אני לוחש למעונָה, הזמן נשען לבדו
על כנפַי, והוא כבד מדי. הזמן
אויב, היונה הוגה, תבל סופקת ידיים
לפנַי, לוחשת: עד אנָה יונָה,
עד אנה זמן, עד אנה שמיים,
עד אנה שירה, עד אנה.
מתוך קובץ שירי השני, "חוט מושך מן הלשון", שיראה אור בעוד מספר שבועות בהוצאת עם-עובד.
פורסם במקור ראשון, מוסף שבת, ערב סוכות, י"ד בתשרי תש"ע, 2.10.2009, עמ' 4.
פיוטי ויפה.