לרבי דוד בוזגלו

*

                                                לרבי דוד בוזגלו  (1903-1975),

גדול פייטני יהדות מרוקו במאה ה-20

 

מכיוון שהיה עיוור

לא שם לב לַלועגים לתרבושו

והמשיך חובש אותו בארץ קודשו

בוקר בוקר על ראשו.

 

והאנשים מביטים

לא רואים את עיוורונו

נס קרה בארץ הקודש

לא ראה את עיוורונם.

 

צמאון בארות, עם עובד, אלמוג בהר, 2008לשירים נוספים מתוך "צמאון בארות"

 

אודות almog behar

"צִמְאוֹן בְּאֵרוֹת", "אנא מן אל-יהוד", "חוט מושך מן הלשון", "צ'חלה וחזקל".
פוסט זה פורסם בקטגוריה צמאון בארות, עם התגים , . אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר.

6 תגובות על לרבי דוד בוזגלו

  1. יקינטון הגיב:

    דוד בוזגלו אינו משורר ואינו מיצצד את תרבות הס"ט שעליה גדלתי. השוואה של פיטנות היא חזנות – וחזנים הם לא משוררים שמחברים ומרכיבים מילים חדשות בשפה עברית מודרנית .

  2. יקינטון הגיב:

    ואינו מיצג*

  3. almog behar הגיב:

    שלום ליקינטון
    התכוונת להגיב כנראה לדברים על השטרות:
    https://almogbehar.wordpress.com/2013/04/29/%D7%94%D7%A2%D7%A8%D7%95%D7%AA-%D7%A2%D7%9C-%D7%94%D7%A9%D7%98%D7%A8%D7%95%D7%AA/
    ובמקום הגבת כאן

    מי סיפר לך שר' דוד בוזגלו אמור לייצג את התרבות שעליה אתה גדלת?

    ותודה על קביעתה הסופית של הוועדה לבדיקת "מי הוא משורר", שדיוניה היו קצרים מוועדת "מי הוא יהודי", והחליטה לבסוף שהפיוט אינו שירה ופייטנים אינם משוררים. אשמח להעביר לוועדה עוד שמות של משוררים שאיני בטוח שהם ממש משוררים…

    ולעניין הזה נדמה לי שהמילה פייטן בלבלה אותך – היא משמשת בעברית בימינו גם לתיאור מי ששר את הפיוטים וגם לתיאור מי שכתב את הפיוטים (היו סוגי עברית שבהם היו מילים נפרדות לכך) – בהקשר של ר' דוד בוזגלו הבלבול הוא חיובי, כי ר' דוד בוזגלו אכן גם כתב פיוטים וגם שר פיוטים,

    לעניין המילה מודרנית ("עברית מודרנית") – אם היית כותב זאת לפני 40 שנה הייתי כותב לך דברים ארוכים על כך שאתה כותב מתוך פרספקטיבה שמאמינה בקידמה – והיא אירופוצנטרית, קולוניאלית וחילונית – לאירופים היתה תחושה שרק הם חיים בהווה, רק הם מודרנים, ואילו אחרים חיים בעבר –

    אבל חלפו ארבעים שנה, כל רעיון הקידמה מת ולא אבעט בגופה, וגם החילון כבר לא משהו – העתיד לא צפוי להיות חילוני במיוחד, והעברית הדתית כנראה תישאר גם כשפה מודרנית, ולא כעניין של עבר, וכל מי שהוא "מודרני" בעיניי עצמו ואחרים לא יצטרך לחיות עם כך.

    לעומת זאת מהאירופצנטריות והקולוניאליות עוד לא נפטרנו, אבל צחוק הגורל, תן לקוראים צעירים בני זמננו שירים של טשרניחובסקי ועל רובם הגדול הם יגידו שהם לא מודרניים, בצורתם הנוקשה, בלשונם הקשה, בנושאיהם הזרים. כך שגם המודרניות הזאת היא עניין יחסי – ונכון לעכשיו יתכן שמבחינת חלק גדול מקוראי העברית ר' דוד בוזגלו הוא בהחלט יותר מודרני מטשרניחובסקי.

  4. פינגבאק: "שָׁמָּה עִבְרִים וַעֲרָבִים, יַחְדָּו כֻּלָּם מְסֻבִּים" – פיוט למימונה לרבי דוד בוזגלו | אלמוג בהר

  5. פינגבאק: על ר' דוד בוזגלו, לרגל סרט של רפאל בלולו, בראיון לעמיחי חסון | אלמוג בהר

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s