Take This Poem And Copy It – Almog Behar – Selected poems and stories in Hebrew and in English translation

I am attaching here, for free PDF download, a new draft version of collected translations of my poems and stories and some other texts, under the title: "Take This Poem And Copy It", in a bilingual edition, Hebrew and English.

It is still a work draft, and I hope that a year from now one of it's parts will be ready, a collection of poems, of stories, or the translation of the novel.

you are welcomed to download, read, share and comment.

Thanks to the dear dear translators:

Vivian Eden, Dimi reider, Lisa Katz, Alexandra Berger-Polsky, Dan Cern, Chana Morgenstern, Matan Kaminer, Itamar Haritan, Saul Noam Zaritt, Moran Benit, Yael Kenan, Shulamit Ran, Sondra Silverston, Zach Smith.

Take This Poem And Copy It – Almog Behar – Selected poems and stories in Hebrew and in English translation – A Translation draft, Bilingual edition, as free download pdf.

מודעות פרסומת

אודות almog behar

"צִמְאוֹן בְּאֵרוֹת", "אנא מן אל-יהוד", "חוט מושך מן הלשון", "צ'חלה וחזקל".
פוסט זה פורסם בקטגוריה english. אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר.

תגובה אחת על Take This Poem And Copy It – Almog Behar – Selected poems and stories in Hebrew and in English translation

  1. אלמוג, האם הכותרת מציינת שאין זכויות יוצרים ביצירות המתפרסמות בקובץ? אפשר להעתיק, ליצור יצירות נגזרות, ולהשתמש בחומר בכל דרך?

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s